11. nóvember
Nafndagatal
| Slóvakía | Maro, Martin |
|---|---|
| Tékkland | Martin |
| Pólland | Marcina Bartlomieja |
| Ungverjaland | Márton |
| Litháen | Vygintas, Milvydą, Martynas, Anastazija (Nastą) |
| Lettland | Nellija Ojars |
| Búlgaría | Minka, Minko, Viktor, Viktoriya |
| Svíţjóđ | Mĺrten |
| Finnland | Panu |
| Írland | Cairbre Dubhán Cronan |
| Frakkland | Martin et Vérane |
| Ţýskaland | Martin |
| Austurríki | Martin v. T. |
| Grikkland | Minas, Viktoras |
Kirkjudagatöl
| Kaţólskur | Bartholomew; Martin of Tours |
|---|---|
| Grískkaţólskur | Svätí muč. Ménas, Viktor a Vincent. Ná prep. otec a vyznávač Teodor Studitský. |
| Lutheran | Martin, Bishop of Tours, 397 (Commemoration) W; Soren Aabye Kierkegaard, teacher, 1855 (Commemoration) W ELCA |
| Rétttrúnađar | Ct.mč. Anastasie Římanka; ct. Abrahám a bl. Marie; ct. Abrahám Pečerský |
| Episcopal | Martin of Tours, Bishop, 397 |
Dýradagatal
| Hundar SK | Dee |
|---|---|
| Hundar CZ | Ambra |
| Kettir | Zelda Tiberius Sizi Fusser Bronte Lizina Bubastis Fizzie |
| Fuglar | Hooter Mario Sunee Sweetie Petee |
| Kanínur | Star Charming |
Frídagar
| Frakkland | Armistice 1918 (Veterans Day, Armistice Day, Remembrance Day) |
|---|---|
| Pólland | Narodowe Swieto Niepodleglosci / Dzien Niepodleglosci (Independence Day) |
| Svíţjóđ | Mårtensgås |
Minningardagar
| Austurríki | Hl. Martin - Gesetzliche Landesfeiertage (Burgenland) |
|---|---|
| Tékkland | Den válečných veteránů |
| Lettland | Latvian Freedom Fighters Remembrance Day - Lacplesis Day |
Alţýđuspeki
| Tékkland | Na svatého Martina býva dobrá peřina. |
|---|---|
| Tékkland | Svatý Martin přijídí na bílém koni. |
| Slóvakía | Ak príde Martin na bielom koni, metelica metelicu honí. |
| Slóvakía | Ake je Martin mračný vo dne i v noci, žavná zima i na Vynej Boci. |
| Slóvakía | Dáď martinský znamená mráz a suchotu. |
| Slóvakía | Keď na Martina list zo stromu neopadol, môeme čaka tuhú zimu. |
| Slóvakía | Keď na Martina prí a zamrzne, kodí to oziminám a pôsobí drahotu. |
| Slóvakía | Keď padá na Martina, aj Vežká noc príde na bielom koni. |
| Slóvakía | Marcin jak nebude na echsvatých moci, tak príde dozaista na Marcina v noci. |
| Slóvakía | Martin u na sivkovi prijazdí. |
| Slóvakía | Martinský sneh je planý na oziminy. |
| Slóvakía | Na Martina medveď líha. |
| Slóvakía | Na svätého Martina dr sa, synku, komína. |
| Slóvakía | Po Martine u zima neartuje. |
| Slóvakía | Sv. Martin chodí na bielom koni. |
| Slóvakía | Svätý Martin chodí na bielom koni, ak príde na sivom koni (hmly), bude zima striedavá, ak na ltom (sucho), príde tuhá zima. |
| Slóvakía | Svieti-li na Martina slnce jasné, to tuhú zimu znamená. |
Afmćlisdagatal
| Kurt Vonnegut, Jr, born in Indianapolis, 1922 |

